INNOCENT (English Lyrics) – Asriel

INNOCENT_Cover

 
INNOCENT

Track 01 of the single INNOCENT.

Vocals: Asriel
Lyrics: Asriel
Composition: Keisuke Kurose
Arrangement: Yukinari Shioda, Jun Murakami

 

君の瞳 深い色に
Kimi no hitomi fukai iro ni
A deep color is reflected in your eyes

よく似た景色だった
Yoku nita keshikidatta
Just like a familiar landscape

目を逸らして 向かう先は永過ぎる想いの檻
Me wo sorashite mukau saki wa naga sugiru omoi no ori
While averting my eyes, I go forward and pass through my feelings

 

いくつ涙を落としたら
Ikutsu namida wo otoshitara
After spilling a few tears

「切なさ」は討てるだろう
「Setsuna-sa」 wa uteru darou
“Sadness” will strike, right?

穢れ亡き夢に目覚めて
Kegare naki yume ni mezamete
Waking up in a tainted dream

追憶となるは Innocence world (ah)
Tsuioku to naru wa Innocence world (ah)
Recollection will become an innocent world, ah…

 

それでもただ愛を詠おう
Soredemo tada ai wo utaou
But even so, I just want to sing of love

触れさせないで 記憶の中で
Fure sasenaide kioku no naka de
While being within this memory that I cannot touch

捕らえた指先 誰にも
Toraeta yubisaki dare ni mo
I’ll catch it with the tips of my fingers

I am yours まだ僕は此処にいるから
I am yours mada boku wa koko ni irukara
I am yours, because I am still right here

気まぐれな神サマよ やり直さないか もう一度
Kimagurena kami-sama yo yari na osanai ka mou ichido
The whimsical God’s pressure pierces the night once again

紅く燃え消えた あの日と愛の調べを
Akaku moe kieta ano hi to ai no shirabe wo
The burning crimson disappears that day along with the love’s melody

 

君はいつも 泣いてばかり
Kimi wa itsumo naite bakari
You were always crying

あの空見つめていた
Ano sora mitsumete ita
I gazed up to the sky

きっと僕ら 向かう先を解っていたのだろう
Kitto bokura mukau saki wo wakatte ita no darou
Surely, we have found where it is we are heading to, right?

 

廻る時はただ流れて
Meguru toki wa tada nagarete
In this flowing, revolving time

「悲しみ」は遠ざかる
「Kanashimi」 wa touzakaru
“Sorrow” is always present

いつかそれは傷と共に
Itsuka sore wa kizu totomoni
Someday, I wonder if these scars we shared

跡さえ消えるのか (but,) Innocence world
Ato sae kieru no ka (but,) Innocence world
Will ever disappear in this innocent world…

 

それでもただ愛を詠おう
Soredemo tada ai wo utaou
But even so, I just want to sing of love

優しい風を その頬に受け
Yasashii kaze wo sono hou ni uke
A gentle breeze brushes against my cheek

微笑む君が 好きだから
Hohoemu kimi ga suki dakara
Please smile, because I like you

曖昧な声じゃ届かないなら
Aimai na koe ja todokanainara
If my vague voice cannot reach

きっと迎えに行くよ 約束をしないか もう一度
Kitto mukae ni iku yo yakusoku wo shinai ka mouichido
Surely, I will venture through this promise to go to see you once again

紅く燃え続く 日々でまた出会うことを
Akaku moe tsuzuku hibi de mata deau koto wo
The crimson continues to burn while waiting for the chance to meet again

 

確かなものは何処にもないものだと
Tashikana mono wa doko ni mo nai mono da to
I’m certain that I’ll remember this familiar landscape

信じて 君も僕も儚んだよね
Shinjite kimi mo boku mo hakananda yo ne
I’ll believe in you and toss aside this despair

それでも 消えず残る愛はきっと確かで
Soredemo kiezu nokoru ai wa kitto tashikade
But even so, this love that remains will never disappear

迫った 暗い夜を照らし出すんだ
Sematta kurai yoru wo terashi dasunda
Drawing near, it will illuminate the dark night

 

それでもただ愛を詠おう
Soredemo tada ai wo utaou
But even so, I just want to sing of love

触れさせないで 記憶の中で
Fure sasenaide kioku no naka de
While being within this memory that I cannot touch

捕らえた指先 誰にも
Toraeta yubisaki dare ni mo
I’ll catch it with the tips of my fingers

I am yours まだ僕は此処にいるから
I am yours mada boku wa koko ni irukara
I am yours, because I am still right here

気まぐれな神サマよ やり直さないか もう一度
Kimagurena kami-sama yo yari na osanai ka mou ichido
The whimsical God’s pressure pierces the night once again

紅く燃え消えた あの日と愛の調べを
Akaku moe kieta ano hi to ai no shirabe wo
The burning crimson disappears that day along with the love’s melody

 

I tried translating this about a year ago, I do believe. I figured I’d post some of the translations I have done in the past. I tend to keep my translations to look back on.

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s