Thousand Tears (English Lyrics) – Ceui

Thousand Tears

This song is featured on Ceui’s album, Pastel Eden, Track 06.

Vocals: Ceui
Lyrics: Ceui
Composition: Ceui
Arrangement: Ceui

 

強く強く願う 想いの粒が
Tsuyoku tsuyoku negau omoi no tsubu ga
This strong, strong wish of an ounce of my feelings

あてどもなく 夜宙をさまよう
Atedomo naku yozora wo samayou
Wanders around the night, without rushing

だけどきっと 近づいているよね
Dakedo kitto chikadzuite iru yo ne
However, it is surely approaching

今日を笑って 振り返る日まで
Kyou wo waratte furikaeru hi made
Until the day we can look back on today

 

いつだって君の呼ぶ声に
Itsudatte kimi no yobu koe ni
Your voice is always calling out

守られてた 心のすぐそばで
Mamorareteta kokoro no sugu soba de
Right at the side of my protected heart

 

目覚めた夢の先 今始めよう
Mezameta yume no saki ima hajimeyou
Now, let’s get started at the destination of the awakened dreams

止まらない涙は もういらない
Tomaranai namida wa mou iranai
No longer do I have a need for these unceasing tears

悲しみの終わり ここは始まり
Kanashimi no owari koko wa hajimari
The end of sorrow begins from here

色褪せない光を 放て
Iroasenai hikari wo hanate
Release the unfading light

Thousand Tears

 

もしももしも 寂しさ知ることが
Moshimo moshimo sabishisa shiru koto ga
If perhaps you know not of loneliness

誰かを守る強さになれるなら
Dareka wo mamoru tsuyosa ni narerunara
If you can become the strength to protect someone

どんな気持ち どんなひと粒さえも
Don’na kimochi don’na hitotsubu sae mo
No matter what kind of feeling, even small

愛しい ただひとつの brilliant
Itoshii tada hitotsu no brilliant
It is the only lovely brillance

 

どれだけ明日が遠くても
Dore dake ashita ga toukute mo
No matter how faraway tomorrow is

前にしか進めないの いつだって
Mae ni shika susumenai no itsu datte
I will always be moving forward

 

描いた夢の道 さあ走り出そう
Egaita yume no michi saa hashiridasou
Now, let’s start running down the path of the dream drawn out

優しいひとたちを 忘れない
Yasashii hito-tachi wo wasurenai
I will not forget the kind people

君を大切に思う僕なら愛せる
Kimi wo taisetsu ni omou bokunara aiseru
I love you, I can love you

信じたい未来を照らせ
Shinjitai mirai wo terase
I want to believe in the future

Thousand Tears

 

風が吹いても どしゃぶりでも 尚輝く 希望見つめて
Kaze ga fuite mo doshaburi demo nao kagayaku kibou mitsumete
Even if the wind blows, even in a downpour, I can still see hope shining

Please, Thousand Stars…

 

答えはいつだって 心が知ってる
Kotae wa itsu datte kokoro ga shitteru
The heart always knows the answer

胸に宿る意志を 貫こう
Mune ni yadoru ishi wo tsuranukou
This will dwells and stays within my heart

悲しみの終わり ここは始まり
Kanashimi no owari koko wa hajimari
The end of sorrow begins from here

色褪せない光を 放て
Iroasenai hikari wo hanate
Release the unfading light

Thousand Tears

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s