Sleepless Legend (English Lyrics) – Sleeping Knights & Haruka Tomatsu

Sword Art Online Song Collection II_Cover

 
Sleepless Legend

Track 08 from Disc 01 of the album Sword Art Online Song Collection II.

Vocals: Yuuki Konno (CV: Aoi Yuuki), Siune (CV: Yuu Shimamura), Jun (CV: Daiki Yamashita), Tecchi (CV: Nobuyuki Kobushi), Talken (CV: Atsushi Tamaru), Nori (CV: Asami Tano), Asuna Yuuki (CV: Haruka Tomatsu)
Lyrics: hotaru
Composition: Masato Nakayama
Arrangement: Masato Nakayama

 

あと少し醒めない夢を欲しがっていたね
Ato sukoshi samenai yume wo hoshigatteita ne
You wanted a dream, didn’t you? I won’t be waking up for a while,

眠りを断つ痛みの夜 窓の向こうへ
Nemuri wo tatsu itami no yoru mado no mukou e
Beyond the window, I continue to sleep in this painful night

 

ふと気づけばすぐ 心傷んだ
Futo kidzukeba sugu kokoro itanda
The moment I realized it my heart ached

無邪気の代償 知り過ぎてる
Mujaki no daishou shirisugiteru
In order to compensate for this innocence, I knew too much

握りつぶしてた 幼い光
Nigiri tsubushiteta osanai hikari
Having seized hold of a childish light

呼び名なんて 辛いだけだから
Yobina nante tsurai dake dakara
I gave it a name, since it’s just too painful

 

なにもかもを 諦めそうな日々の向こう
Nanimokamo wo akiramesouna hibi no mukou
Going beyond the days when everyone is likely to have given up

辿り着く世界 そして仲間と
Tadoritsuku sekai soshite nakama to
I’ll arrive at that world with my comrades

 

あと少し醒めない夢がここにあるのなら
Ato sukoshi samenai yume ga koko ni aru no nara
If there is a dream here then I won’t be waking up for a while,

もう一度戦う勇気を抱いて
Mouichido tatakau yuuki wo daite
Embracing the courage to fight again

そうさ “眠る騎士”に込めた気持ち思い出して
Sou sa “nemuru kishi” ni kometa kimochi omoidashite
That’s right. Remember the feelings that we put into the “Sleeping Knights”

今を生きよう いつまでも
Ima wo ikiyou itsumademo
Let’s live now forever and ever

 

おとぎ話の様 羽を伸ばせば
Otogibanashi no you hane wo nobaseba
If you extend your wings like in a fairy tale

自由の不慣れは 忘れられた
Jiyuu no funare wa wasurerareta
The unfamiliarity of freedom will be forgotten

濃藍のうらんの空に 花火みたいに
Nouran no sora ni hanabi mitai ni
Just like fireworks in the dark, indigo sky

光り出した 信じたい魔法
Hikari dashita shinjitai mahou
This magic that we want to believe in shines

 

始まりには 必ず来る終わりなんて
Hajimari ni wa kanarazu kuru owari nante
From the very beginning it was all surely going to end

この空の広さ 足りやしないのに
Kono sora no hirosa tariyashinai no ni
The size of this sky, is just not enough

 

もう少し続いてなんて頼りたくない
Mousukoshi tsudzuite nante tayoritakunai
I don’t want to depend on anything else

後悔はどんな自分でも弱さで
Koukai wa donna jibun demo yowasa de
What is regret? It’s a weakness in it’s own

まだ眠れないな たった一つの伝説には
Mada nemurenai na tatta hitotsu no densetsu ni wa
With only just one legend I can’t sleep yet,

今も未来も 賭けていたい
Ima mo mirai mo kaketeitai
I want to wager now and the future

 

そんな背中が 誰かを変えたよ
Sonna senaka ga dareka wo kaeta yo
Such a back was able to change someone

揺り籠の外へ 最初の戦いへ
Yurikago no soto e saisho no tatakai e
Outside the cradle, I headed to my first battle

触れ合うことを(ずっと)恐れていた
Fureau koto wo (zutto) osoreteita
I was afraid of (always) reaching out to you

つないだ手が紡ぐ永遠
Tsunaida te ga tsumugu eien
Eternally, our hands are connected

 

あと少し醒めない夢がここにあるのなら
Ato sukoshi samenai yume ga koko ni aru no nara
If there is a dream here then I won’t be waking up for a while,

何度でも戦う勇気を抱いて
Nandodemo tatakau yuuki wo daite
Embracing the courage to fight as many times as possible

そうさ 眠りの中 鼓動は鳴り止まないから
Sou sa nemuri no naka kodou wa nariyamanai kara
That’s right, after all the sleeping heartbeat won’t stop ringing

息をしてるよ いつまでも
Iki wo shiteru yo itsumademo
I’m breathing forever and ever

 

いつまででも(ずっと)消えはしない(きっと)
Itsumade demo (zutto) kie wa shinai (kitto)
Forever and ever (always) we will not fade (surely)

この絆で生み出した伝説
Kono kizuna de umidashita densetsu
The legend forged by this bond

あの日々は 思い出じゃない 今も
Ano hibi wa omoide janai ima mo
Those days are not memories, even now

ほら 胸にある
Hora mune ni aru
Look, there in that chest

眠る騎士が託した勲章が
Nemuru kishi ga takushita kunshou ga
Is the medal entrusted with the Sleeping Knights

 

Color Code: Yuuki, Asuna, Siune, Jun, Tecchi, Talken, Nori, All

Normally when it comes to character song lyrics, I prefer to use the seiyuu’s name, but… with all those people singing, there was no way in hell I was about to list all of them in the title. I had to shorten it to the group’s name from the anime.

Also, that color code… why do I keep making things difficult for myself? Hah… If more than one person is singing at a time, I use the color for All.

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s