Taikoubou Koko ni Ari! (English Lyrics) – Yuuki Hiro & Youichi Masukawa

KaenI_Cover

 
太公望ここにあり!
Taikoubou Koko ni Ari!
Taikoubou is Here!

Track 08 of the album Senkaiden Houshin Engi Character Image Song Collection Houshin Project “Kaen I”.

Vocals: Taikoubou (CV: Yuuki Hiro), Suupuushan (CV: Youichi Masukawa)
Lyrics: Kanon Kuwa
Composition: Hiroshi Imaizumi
Arrangement: Hiroshi Imaizumi

 

歴史の渦に 身を投じ
Rekishi no uzu ni mi wo toji
Investing myself in the vortex of history,

信じあった 仲間達
Shinjiatta nakama-tachi
I believe in my comrades

封神の書 手に旅立つ
Houshin no kaminari te ni tabidatsu
I’ll depart on a journey with the Houshin List in my hands

名も無き人々 救う為
Na mo naki hito-bito sukuu tame
In order to save the helpless people

 

白き霊獣
Shiroki reijuu
The white Spirit Beast

四不象
Suupuushan
Suupuushan

カバのようだがカバじゃない
Kaba no you da ga kaba ja nai
He’s like a hippo, but not a hippo

ニクい奴
Nikui yatsu
A rather unlikable guy

 

打神鞭! 打風刃!
Dashinben! Dafuuba!*
Dashinben! Dafuutou!

我は太公望 ここにあり!!
Ware wa Taikoubou koko ni ari!!
I, Taikoubou am here!!

 

逃れられぬ 因縁か
Nogerarenu in’en ka
People are fleeing from an unexpected fate

邪心で時代 かき乱す
Jashin de jidai kakihanasu
In this disturbed era of evil

仙女妲己に 立ち向かう
Sennyo Dakki ni tachimukau
I’ll confront and fight the Sennyo, Dakki

遥かな悲しみ 胸に秘め
Haruka na kanashimi mune ni hime
While baring distant sorrow in my heart

 

スープー谷を 後にして
Suupuu-dani wo ato ni shite
Maybe later I’ll go to the Suupuu Valley

出来の悪い御主人を
Deki no warui goshujin wo
Will someone just please save me

助けるっス
Tasukeru ~ssu
From my pitiful master

 

打神風! 打風輪!
Daishinpuu! Dafuurin!**
Daishinpuu! Dafuurin!

道士太公望 いざ行かん!!
Doushi Taikoubou izayukan!!
Doushi Taikoubou, I’m going now!!

 

白き霊獣
Shiroki reijuu
The white Spirit Beast

四不象
Suupuushan
Suupuushan

カバのようだがカバじゃない
Kaba no you da ga kaba ja nai
He’s like a hippo, but not a hippo

ニクい奴
Nikui yatsu
A rather unlikable guy

 

打神鞭! 打風刃!
Dashinben! Dafuuba!
Dashinben! Dafuuba!

我は太公望 ここにあり!!
Ware wa Taikoubou koko ni ari!!
I, Taikoubou am here!!

 

I decided to leave Taikoubou’s attacks untranslated, as I think they flow better that way. Here are their translations, for those that are curious as to what they mean:

* Dashinben – Taikoubou’s paopei. Translates to “Whip of the Gods” / “Gods-Hitting Whip”.
* Dafuuba – is an attack/ability of the Dashinben and translates to “Wind Blade Strike”.
** Daishinpuu – Never heard of this one, but I’ll assume it’s an ability. Not 100% sure, but I think it means “Divine Wind”.
** Dafuurin – Another attack by Taikoubou that appears in the manga, means “Circular Wind Blades”.

Sorry I didn’t translate their bantering in the song. I can make out a bit of what they are saying, but I’m not experienced enough yet to properly translate Taikoubou and Suupuu’s bickering to each other without any kanji. Maybe in the future I’ll update this.

10 Days until Hakyuu Houshin Engi (2018) airs!

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s