Owari no nai Tabi (English Lyrics) – Susumu Chiba

KaenII_Cover

 
終わりのない旅
Owari no nai Tabi
Endless Journey

Track 08 of the album Senkaiden Houshin Engi Character Image Song Collection Houshin Project “Kaen II”.

Vocals: Youzen (CV: Susumu Chiba)
Lyrics: Kimiko Komine
Composition: Kira Tomohiko
Arrangement: Kira Tomohiko

 

信じてたものは すベて
Shijinteta mono wa subete
Everything that I had once believed

影を映した 蜃気楼
Kage wo utsushita shinkirou
Are now shadows that reflect a mirage

終わりのない この旅に
Owari no nami kono tabi ni
On this journey that is without end,

源も 枯れたまま
Namita mo kareta mama
Its origin withered away

 

何もかも 故郷さえ 失くした
Nande mo kamo furusa tosai nakushita
Everything was lost, even my home

この空の 果てに
Kono sora no hateni
In the ends of this sky

心の瞳 こらして
Kokoro no hitomu korashite
Devoting myself to see with my heart,

ただ前を 見つめてる
Tatami wo mitsumeteru
I’m now I’m gazing from the front

 

探し続けてるものは いつでも
Sagishi suzukateru mo no wa itsudemo
I’ll always keep searching,

きっと この目には うつらないから
Kitto konomeni wa mizura naikara
Because surely, there’ll be things that won’t be all that visible

 

いつだって遠く 叫びは とどかない
Itsudara datte toku sakebe wa odo kana
An unreachable cry is always far off

この手 のばしても ただ風を 抱くだけ
Kono te no washitemo kara kaze wo daku dake
I’ll stretch out my hand just to feel the wind

振り返ることも できないところへ
Umi kare ukotomo dekinai to koro e
While looking back at that old place

いつか 立っていた ただ風に 吹かれて
Itsukata ateita tada kaze ni ukarete
Someday I will stand while flowing in the wind

 

砂煙の その彼方
Sudake muri no sono kanada
Beyond that cloud of sand

光が 見えた気がして
Hikari ga miataki gashite
I felt a light that appeared

答えを 探す心が
Kotae wo sagasu kokoro ga
My heart finds an answer

みせた幻と 知っても
Mizetama boroshito shitemo
Even though I know that what was shown was a mirage

 

戦うそのたび こころの奥の
Tatakau sono tabi kokoro no oku wo
I place every fight into the back of my heart

傷は少しずつ 深くなるけど
Kizuwa tsukoshizusu ikaku nani kedo
Though the wound grows deeper little by little

 

歩きつづけよう 光を 辿って
Arukizu tsuke you hikari wo tadou te
Let’s continue to walk by tracing the light

いつか 開くんだ 新しい 扉を
Itsudaki dakun da atarashi hito mera wo
Someday I’ll open up a brand new door

歩き続けよう
Arukizu tsuke you sou
Let’s continue to walk

そう君達となら この手 合わせたら
Sou kimi tachi to nara kono te awase tara
Right, if you all join hands together

未来さえ 変わるよ
Mirai sai kawaru yo
The future will change

 

1 day until Hakyuu Houshin Engi airs!

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s