intersection (English Lyrics) – Mami Kawada

FIXED-STAR_Cover

 
intersection

Track 02 of the single FIXED STAR.

Vocals: Mami Kawada
Lyrics: Mami Kawada
Composition: Tomoyuki Nakazawa
Arrangement: Tomoyuki Nakazawa, Takeshi Ozaki

 

失墜の音が鳴り響く この蒼天に
Shittsui no oto ga narihibiku kono souten ni
In this azure sky where sounds of forfeiture resound,

雷鳴は僕の運命さえも引き裂くのか
Raimei wa boku no unmei sae mo hikisaku no ka
Does the thunder even break apart my destiny?

  Continue reading

Advertisements

Utakata no Hana (English Lyrics) – marina

KimiwaMouHitoriJanai_Cover

 
泡沫ノ花
Utakata no Hana
Ephemeral Flower

Track 02 of the single Kimi wa Mou, Hitori Janai.

Vocals: marina
Lyrics: Tairayoo
Composition: Riko Ohashi
Arrangement: Riko Ohashi

 

結ぶ絆を辿り
Musubu kizuna wo tadori
As people follow after the bonds that tie them together

人は希望(ひかり)探す
Hito wa hikari sagasu
They search for the light

巡る季節じゃとても
Meguru kisetsu ja totemo
Once this revolving season is over

その傷跡(あと)を消せない
Sono ato wo kesenai
The indelible scars will surface

  Continue reading

Amai Mitsu no Naka de (English Lyrics) – Yumi Kakazu & Matsuda Yuuki

KaenI_Cover

 
甘い蜜の中で
Amai Mitsu no Naka de
Indulging in Sweet Nectar

Track 06 of the album Senkaiden Houshin Engi Character Image Song Collection Houshin Project “Kaen I”.

Vocals: So Dakki (CV: Yumi Kakazu), Chuu Ou (CV: Matsuda Yuuki)
Lyrics: Miho Matsuba
Composition: Hiroshi Imaizumi
Arrangement: Hiroshi Imaizumi

 

華は蝶を惑わすのよ
Hana wa chou wo madowasu no yo
The flower deceives the butterfly

甘い蜜の香りで
Amai mitsu no kaori de
With the sweet scent of nectar

唇濡らすグラス
Kuchibiru nurasu gurasu
And wet glass-like lips

ねえ 乾杯! (ねぇ 乾杯!)
Nee Kanpai!! (Nee Kanpai!)
Hey, cheers!! (Hey, cheers!)

  Continue reading

A PROOF OF BIRTH (English Lyrics) – Miyata Kouki

KaenI_Cover.jpg

 
誕生の証し
Tanjou no Akashi
A PROOF OF BIRTH

Track 09 of the album Senkaiden Houshin Engi Character Image Song Collection Houshin Project “Kaen I”.

Vocals: Li Nataku (CV: Miyata Kouki)
Lyrics: Tetsuo Kudoh
Composition: Hitoshi Haba
Arrangement: Masaki Iwamoto

 

夜ごと溢れるこの虚しさと
Yoru goto afureru kono munashisa to
Every night is overflowing with emptiness

痛みのワケは何だ?
Itami no wake wa nan da?
What is the reason for this pain?

風に揺れてる木の葉みたいに
Kaze ni yureteru konoha mitai ni
Just like a tree’s leaves swaying in the wind

黙って立ち向かわなければ…
Damatte tachi mukawa na kereba…
I fight against this silence…

  Continue reading

Hagatama・Taimou (English Lyrics) – Yuuki Hiro

UtageII_Cover

 
鋼魂・大望
Hagatama・Taimou
Steel Spirit・Ambition

Track 01 of the album Senkaiden Houshin Engi Character Image Song Collection Houshin Project “Kaen II”.

Vocals: Taikoubou (CV: Yuuki Hiro)
Lyrics: Keiko Kimoto
Composition: Daglas Karmit
Arrangement: Sho Goshima

 

突き進め 撃ち放て
Tsuki susume uchi hanate
Lunge forward, aim and fire

闇夜を切り裂く矢は鋼
Yamiyo wo kirisaku ya wa hagane
The steel arrow that cuts through the dark night

振り向くな 怯えるな
Furimuku na obieru na
Don’t turn around, don’t be frightened

迷いを切り裂く魂よ
Mayoi wo kirisaku tamashii yo
It’s soul cuts through the hesitation

  Continue reading

SHO×EN (English Lyrics) – Eri Kitamura

SHOMEI_Cover

 
承×炎
SHO×EN
FIRE×PROOF

Track 01 of the album SHO×MEI.

Vocals: Eri Kitamura
Lyrics: Hiroko Yamasaki
Composition: Hiroko Yamasaki
Arrangement: Eiji Kawai, Hiroko Yamasaki

 

(Show×Make×Show×Tight)

(I Decided)

 

正真 貫く感情ノ先ニ見えたモノ (Just My Feelings)
Shoushin tsuranuku kanjou no saki ni mieta mono (Just My Feelings)
I confirmed what I saw, as it pierced through my feelings from before (Just My Feelings)

残像 鮮やぎ上等ニ仰げる誓いヨ (Keep It Alive)
Zanzou azayagi joutou ni aogeru chikai yo (Keep It Alive)
An afterimage of the esteemed oath I had made to persevere (Keep It Alive)

  Continue reading

sol’s Weekly Update #4

Hiya! Unfortunately, due to work related reasons, the week before last I wasn’t able to get a weekly update in Sunday. I did miss Sunday for the previous week, but here it is now, better late than never!

Blog Update
My classes are coming up in August. I’m not too sure how it’s going to cut into everything, but given how my classes are scheduled, I may be able to get plenty of work done and have free time on my days off. We’ll see.
 

Site Update
So just yesterday it was announced that there is going to be a remake of the 1999 anime of the manga, Houshin Engi! I’ve been ready for this since 2007, you guys. I’ve been ready for 10 years! Actually, here is a funny story here that kind of made me feel like I was in the Twilight Zone. So, the news about the Houshin Engi anime remake was announced July 31, 2017. I just realized a few hours later when I was working on the Houshin Engi wiki I started up four years ago, that I started it in… wait for it… July 31, 2013. That’s, uh… quite the coincidence. Am I psychic? Like, that actually creeped me out a bit. Holy– o.O

Anyway, Houshin Engi is my all-time favorite manga! I LOVE it! So this news made my day. I had to deal with some super annoying people a few hours later, and even they couldn’t ruin my mood, and I have very little patience with people. In response to this announcement, I’ll be trying to pay attention to any more news as it comes and post it here. I’ll also be translating ALL lyrics for the music of the old 1999 anime, this INCLUDES character songs. Truth be told, I actually already translated the majority of them, but I’ll finish the rest up and post them all here. I started them since there were only about a couple or so translated, so I’m going to stop being selfish and share them with others.

Of the current character songs I have translated from the 1999 anime, I have completed all but one of the first character album, and I have four more to do on the second album.

That rounds up this week’s update. As always minna-san, stay frosty. ヾ(⌐■_■)ノ♪♬